Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.iitrpr.ac.in:8080/xmlui/handle/123456789/2712
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Khushu-Lahiri, R. | - |
dc.contributor.author | Chakravarty, U. | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-19T09:32:58Z | - |
dc.date.available | 2021-09-19T09:32:58Z | - |
dc.date.issued | 2021-09-19 | - |
dc.identifier.uri | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2712 | - |
dc.description.abstract | The present study of intercultural communication in literary discourse attempts to foreground the relevance of the study of Indian Diasporic literary texts by analyzing intercultural communication as represented in Hullabaloo in the Guava Orchard and The Inheritance of Loss by Kiran Desai. Desai is an Indian Diasporic writer who introduces words from the Indian languages in particular contexts, and predicates culture specific differences to convey her meaning to the reader. The study aims at providing a contextual framework to the field of literary discourse based upon the tools for analysis of Intercultural Communication enunciated by Allwood (1985). | en_US |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.subject | Literary discourse | en_US |
dc.subject | diasporic literature | en_US |
dc.subject | intercultural communication | en_US |
dc.subject | patterns of thought | en_US |
dc.subject | patterns of behaviour | en_US |
dc.subject | patterns of artifact | en_US |
dc.subject | imprints in nature and cultural presupposition | en_US |
dc.title | A pragmatic study of intercultural communication in Kiran Desai | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | Year-2013 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Full Text.pdf | 374.77 kB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.